Občas se mi zdá, že větu "To si snad děláte prdel" slyším až příliš často. Vemte si příklad klienta s Alfou Romeo, který se vydal na výlet do Itálie přes Rakousko.
Volá klient. Dobrý den. Prosím vás, máme poruchu na autě. Nějak ztratilo výkon, jedu maximálně dvacítkou a obávám se, že tady ty kopce už dál nezvládnu. Jsme v Rakousku, u hranic s Itálií, asi pět kilometrů před Brennerským průsmykem.
OP: Ok, podíváme se, jak vám můžeme pomoci. Jste v Rakousku, to znamená, že to musíme předat rakouské pobočce, která zajistí svou odtahovou službu. Jelikož je ale neděle a servisy jsou zavřené, odtahová služba odtáhne vaše vozidlo na svou základnu, kde zůstane auto v úschově, a zítra v pondělí bude vozidlo přetaženo do servisu.
KL: No, počkejte, počkejte, já se ale potřebuju ještě dnes večer dostat do Itálie do hotelu, kde na nás čekají. Mám tu manželku a malé dítě a auto je plně naložený. Nejde to nějak, aby nás odtáhli do Itálie? Nechci auto nechávat v rakouským servisu.
OP: Pokud se nacházíte v Rakousku, musíme to řešit s rakouskou pobočkou. A smluvními partnery rakouské pobočky jsou rakouské odtahové služby a rakouské servisy. Já ale vidím, že máte nárok i na náhradní vozidlo, kterým se do hotelu můžete dostat. Takže ho pro vás můžeme zajistit, pokud budete mít zájem.
KL: Počkejte, takže když se nějak dostanu do Itálie, tak to bude řešit italská pobočka?
OP: Ano.
KL: Tak dobře, tak to zatím nechte, já se když tak ozvu, zkusíme se nějak dokodrcat do Itálie.
...
Po třech hodinách volá klient znovu.
KL: Dobrý den, to jsem zase já s tou Alfou. My jsme tu sehnali nějakýho pána, kterej nás na laně odtáhnul do Itálie. A teď jsme přímo před nějakým servisem pro vozy Alfa Romeo, takže to tady rovnou necháme. Odtahová služba nebude třeba, potřebovali bychom jen to náhradní vozidlo, abychom si přeskládali věci z našeho auta a dostali se do hotelu.
OP: Dobře, zajistíme tedy náhradní vozidlo.
Volám italskou pobočku (zvedá Marco), že potřebuju zajistit náhradní vozidlo pro klienty, kteří stojí u servisu Alfa Romeo a potřebují se dostat do hotelu. (Je půl šestý večer, březen, italské Alpy, deset pod nulou)
Marco mi vyráží dech:
No, ale vždyť je neděle. A v neděli u nás mají autopůjčovny zavřeno.
OP: (v duchu: To si snad děláte prdel?) To myslíte vážně? Chcete mi teda říct, že pro našeho klienta nejste schopní zajistit náhradní vozidlo?
Marco: Ne.
(v hlavě mi zazní znělka jako při špatné odpovědi v soutěži Riskuj TU-DU-DU-TŮ).
Pokládám telefon a hlava šrotuje. Co s nima budu dělat? Mrznou tam s malým dítětem v mínus deseti stupních a mají ode mě slíbenou náhradní káru.
Znovu projíždím asistenční podmínky navázaný k jejich smlouvě. Hurá, mají nárok i na taxi.
Omlouvám se klientovi, že náhradní vůz bude až zítra, protože vzhledem k tomu, že v Itálii autopůjčovny v neděli nefachčí, se žádné náhradní vozidlo v této chvíli zajistit nepodaří.
KL: To si snad děláte srandu, ne?
Zároveň ho ale rovnou informuju o tom, že má nárok na taxi, takže mu seženeme tágo, do kterýho si věci přeskládají a do hotelu se ještě dnes dostanou.
0 komentářů:
Okomentovat